«تمام نخ» نوشته «شل سیلورستاین» به زودی با ترجمه «بهرنگ رجبی» در مجموعه کتابهای «جهان تازهدم» (کتابهای طنز) نشرچشمه منتشر میشود.
به گزارش جهان اقتصاد، پشت جلد کتاب آمده است: «شِل سیلوِرستاین فقط طراح و نویسندهی کتابهای کودکان نبود. خرواری هم شعر و ترانه گفته، فیلمنامه و نمایشنامه نوشته، آهنگ ساخته و خوانندگی کرده، و قطعاتی بانمک و نبوغآمیز هم نوشته برای اجراهایی جمعوجور. این کتاب گزیدهای است از همین قطعات. قایقی خیالی دارد غرق میشود و مرد باید برای نجات یافتن، بین به دریا انداختن مادرش و زنش یکی را انتخاب کند؛ پسر خانوادهای رفته توی دستشویی و بدون هیچ توضیحی بیرون نمیآید و همه را عاصی کرده؛ زنی گیر فروشندهای سمج افتاده که اصرار دارد دیگر نیازی به صحبت کردن نیست و میشود برای همه حرفها تابلوهایی طراحی کرد و نشان داد. آدمهای این قطعات خیلی زود میافتند به دل تجربههایی ناآشنا که گریزی ازشان نیست، و بعضی وقتها نجات مییابند، اما بعضی وقتها هم نه.»
پیش از این هفت کتاب دیگر از جمله «دَری وَری»، «کتابفروش خیابان ادوارد براون»، «گوزن و گوسفند در سرزمین عجایب» و ... در بخش «جهان تازهدم» منتشر شدهاند.