شنبه 01 اردیبهشت، 1403

کدخبر: 52063 19:34 1395/11/03
سرنوشت چند دیکتاتور

سرنوشت چند دیکتاتور

دسته‌بندی: بدون دسته‌بندی
سرنوشت چند دیکتاتور

سرنوشت چند دیکتاتور

دسته‌بندی: بدون دسته‌بندی

علیرضا امامی فرد-گروه فرهنگی با شنیدن نام این کتاب، شاید در ابتدا سردرگم شوید که موضوع آن چه می تواند باشد. آیا این یک کتاب مذهبی است یا اساسا هیچ ارتباطی با مذهب ندارد؟ اما وقتی کتاب را تورقی کنید، متوجه می شوید این کتاب هفت نفر را مورد بررسی قرار داده است. اگر علاقه مند به تاریخ یا سیاست نباشید اصلا جای تعجب نخواهد داشت که با نام این افراد خیلی آشنا نباشید. اما با خواندن مقدمه یا حتی چند صفحه در از کتاب متوجه می شوید که کتب درباره هفت دیکتاتور است که ریکاردو اریزیو درباره آنها تحقیق کرده و این کتاب را نوشته و توسط خانم خجسته کیهان ترجمه و در انتشارات قطره این روزها به چاپ دوم رسیده است. در زیر گفت و گوی جهان اقتصاد با مترجم کتاب گفت و گو با شیاطین را با هم می خوانیم. چه شد که به این فکر افتادید، این کتاب را ترجمه کنید؟ ترجمه این کتاب به ده سال گذشته بر می گردد و این کتاب که در حال حاضر به تازگی وارد بازار شده، چاپ دوم آن است و من بسیار خوشحالم از این بابت که تجدید چاپ شده است. واقعیت این است که بیشتر کتابهایی که من ترجمه کرده ام، کتابهای ادبی است اما به خاطر اینکه به مسائل تاریخی علاقه دارم، سعی می کنم در جریان کتابهایی که به مسائل تاریخی می پردازد باشم. من از طریق مجله ای که این کتاب را به من معرفی کرده بود، با گفت و گو با شیاطین اشنا شدم و بعد از آن، این کتاب را خریده و خواندم و از آن بسیار لذت بردم و همین زمینه آن بود که من این کتاب را ترجمه کنم. آیا خودتان از ترجمه این کتاب هدفی داشتید؟ این کتاب کاملا سیاسی است و به تاریخ نیز می پردازد و در نهایت درباره سرنوشت افراد دیکتاتور می پردازد و این نکته بسیار حائز اهمیت است که نویسنده کتاب، روی این هفت نفر تحقیقات وسیعی انجام داده است. افراد معرفی شده در کتاب سرنوشت تلخی داشته اند و هدف من هم همین بوده است. این کتاب مخاطب را آگاه می سازد که سرکوب مردم نتیجه خوبی نخواهد داشت. علاوه بر آن نیز دیکتاتور ها در نهایت قدرتشان را از دست می دهند و بعد هم مجبور به فرار می شوند و یا اگر بخواهیم به طور کلی بگویم این که عاقبت خوبی نخواهند داشت.  توضیحی درباره اسامی افرادی که در این کتاب آورده شده، بدهید. اولین کسی که در کتاب به آن پرداخته شده عیدی امین است. درست است که مدتی از سرنوشتش گذشته و شاید خیلی ها با آن آشنا نباشند ولی عیدی امین یک دیکتاتور آفریقایی بود و وقتی که زنده بود خیلی ها او را به خاطر کارهایی که می کرد دیوانه خطاب می کردند. از کارهی غیر عادی او می توان به پوشیدن لباس اسکاتلندی اشاره کرد. او برای این که فرامینش اجرا شود از هیچ کاری حتی کشتن آدمها دریغ نمی کرد و یکی از علت های شهرتش هم همین بود. آیا کتاب جدیدی هم ترجمه کردهاید که بخواهید به مخاطبان معرفی کنید؟ آیا مضمون آن هم سیاسی و تاریخی است؟ نه..یک کتاب ادبی است که ترجمه آن تا چند روز دیگر تمام میشود. این کتاب رمانی به نام اما است که جین آستن نوشته و کسانی که به ادبیات علاقه مند هستند آن را  کاملا میشناسند. آستن از اولین نویسندگان زن مشهور دنیا است که در قرن ۱۸ در انگلستان زندگی می کرده. کتابهای او اغلب موضوع عاشقانه دارد و این کتاب هم همین مضمون را دارد  اما به نظر من یک رمانی است که وضعیت اجتماعی زمان خودش را به خصوص طبقات اشراف و اختلاف طبقاتی که در آن زمان وجود داشته بیان کرده است. در انتها خواندن این کتاب را پیشنهاد می کنم به این خاطر که خود من هم نظیر آن را به این شکل ندیدم و اطمینان دارم برای بسیاری از افراد هم میتواند جالب باشد. شاید می توان گفت کسانی که یک زمانی قدرت داشته اند و بعد از آنکه افول می کنند چه اتفاقاتی برای آنها می افتد که می تواند از نکات جالب آن باشد. این سوال در ذهن بسیاری نقش می بندد که آنها بعد از در دست نداشتن قدرت چه پاسخی به کارهای خود، خواهند داد؟  


  • دیدگاهی برای این نوشته ثبت نشده است.
  • افزودن دیدگاه


JahanEghtesadNewsPaper

جستجو


  |